TONYLEUNG.INFO
Discuss Tony Leung with fellow fans!
 
Welcome to the Discussion Board

 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log inLog in   RegisterRegister 
  Log in to check your private messages Log in to check your private messages   
Click here to go to Archival Tony Board (2003-2012)

Bumped into Tony Leung - Daisy Wong

 
Post new topic   Reply to topic    www.tonyleung.info Forum Index -> Tony Leung Articles
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Info



Joined: 27 Jan 2003
Posts: 2112
Location: Hong Kong

PostPosted: Fri Feb 15, 2013 12:21 am    Post subject: Bumped into Tony Leung - Daisy Wong Reply with quote

遇上梁朝偉( 之一)



我在街上碰過兩次梁朝偉。一次在香港機場的VIP lounge,我到今天仍記得當時我正在讀Daniel Keyes的The Minds of Billy Milligan 。除我以外,大概沒有人出差會帶著一本接近四百頁像磚頭一樣的硬皮書吧。但只要碰到好書,一旦開了頭,哪怕是月球還是要帶著去的,you just can’t help。

我捧著書看得迷頭迷腦,隱約感到鄰座的人丟了東西在地上,我下意識彎身把東西拾起隨手放在座椅扶手,眼睛沒有一秒離開過手上的書。飛抵北京機場後,我和幾個恰巧在機上碰見的舊同事一起等著領取行李,這時忽然有人起哄:「梁朝偉呀!」也有人喊:「張曼玉呀!」他們二人正與同事步出來。我覺得看Daniel Keyes寫的東西要有趣得多,便繼續看書。直至聽見梁朝偉說的一句話,教我實在忍不住放下Daniel。

我那幾位舊同事拿著相機興奮地問梁朝偉能不能合照,當時梁先生說:「影畀姨媽姑姐呀?快啦!」這句話讓我從書本猛一抬頭,嘩哈哈哈哈笑到胃抽筋。我那幾個舊同事一臉無奈地站在梁朝偉身旁,這合照裏每個人的表情都好funny,簡直就像拍cult片。

後來他們其中一人生氣地說:「你居然還笑得出來!你不覺得他好寸?」我聽了又哇哈哈哈哈笑瘋了,居然有人問王迪詩覺不覺得某某「好寸」,救命啊。

待我終於平服下來,我拍拍這舊同事的肩膀說:「梁朝偉不是寸,也不是沒禮貌,你不明白他的幽默感。」後來我跟許多人提過這件事,只有一個人懂得笑,那就是潘惠森,真不愧為我最欣賞的「鬼才編劇」。幽默感很多時是一種迂迴的表達,是一種弦外之音,意韻無窮,但要香港人聽懂是很困難的,香港人習慣了直接、單一、爆,包括電影、話劇、政治、文化。畫公仔一定要畫出腸,否則觀眾看不明白會要求回水。最受歡迎的表演是扮某某人,然後把這人極盡醜化,好像有人稱這為「二次創作」?觀眾拍爛手掌,因為核突的東西最直接、最單一、最爆。

從另一方面看,我也隱隱能夠明白梁朝偉的感受。看過我站在舞台上做talk show、為書籍封面或雜誌拍照的朋友,都無法相信我是一個在街上被認出會想「搵窿捐」的人。Well,我稱這為「害羞」,可是每次有人聽見我這樣形容自己總要笑到噴飯。公開露面是為了突破文字的界限,做一些以前從未做過的事情,做talk show和拍照是我的工作,我工作的時候當然不會害羞。然而在日常生活裏,我不喜歡成為焦點。偶然在街上被讀者認出而要求合照,儘管為了令別人開心我還是微笑答應,可心裏其實滿是逃走的衝動。當然,我不會說:「影畀姨媽姑姐呀?」這句話必須由梁朝偉說出來才有味道吧。連我這個小人物被要求合照都有這種感受,試想像一個大明星在日常生活裏經常被群眾團團包圍會是什麼心情?

後來我那幾位舊同事為合照的事嘮叨了很久,因為妒忌。「Daisy,梁朝偉就坐在你身旁,你當然不稀罕什麼合照呀!」「梁朝偉什麼時候坐在我身旁?」「在香港機場的VIP lounge他不是一直坐在你旁邊嗎?你還給他拾起丟在地上的東西。若不是因為時間太趕,我在那時就跑過去要求跟他合照了。張曼玉一直在講電話,想跟她合照也沒機會呢。對了,你是不是在那時已偷偷向梁朝偉要了簽名?」

「我沒有姨媽姑姐。」我說。下星期再談第二次遇上梁朝偉的經歷。

(撰文:王迪詩/逢星期六刊於《信報》http://www.daisywong.com.hk)


Last edited by Info on Thu Apr 04, 2013 10:38 pm; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send e-mail
Info



Joined: 27 Jan 2003
Posts: 2112
Location: Hong Kong

PostPosted: Fri Feb 15, 2013 12:22 am    Post subject: Reply with quote

遇上梁朝偉(之二)



上星期寫了第一次遇見梁朝偉的「合照」笑話,文章刊出後第二天在PP遇上幾位年輕女讀者,愉快地聊了一會,道別時她們不忘說:「Daisy,我們跟你一樣沒有姨媽姑姐!」今天談第二次遇見梁朝偉。

沙士期間的一個清晨,中環簡直就像死城一樣。零星的途人垂頭喪氣地走著,香港的經濟陷入谷底,而我遇上梁朝偉,就在德輔道中。那天我罕有地早起,路上幾乎沒有人,梁朝偉突然click一聲出現在我眼前,I’m not kidding,那真是一個完全沒有「切入點」的出現,他並沒有從哪裏下車,也沒有朝哪裏走來,就這樣從天上掉下了一個梁朝偉。

他轉入雪廠街,我也走那條路去買咖啡。梁朝偉走在我的前頭,他走著走著突然停住了腳步,抬頭仰望天空,那灰濛濛了無生氣的天空,我記憶中沙士時候的一切都是灰濛濛的。這情景讓我想起電影Being John Malkovich ,人們可以通過大廈裏一條秘道進入著名演員John Malkovich的意識,透過他的眼睛看世界。假如透過梁朝偉的眼睛仰望天空,不知是否也跟我一樣看得灰濛濛?

他看完了天空繼續在雪廠街往前走,經過一家鐘表店,又轉回頭想起什麼似的在櫥窗前停了下來,凝神細看了很長的時間,那是一種只有喜歡看書的人才有的專注神情,之後他繼續往前走,我這才看見櫥窗裏原來是劉嘉玲的鐘表廣告。那時我想,他每天都能看見劉嘉玲嘛,可在街上碰見女友的廣告居然還會駐足觀看。不久我在電視上看見梁朝偉在沙士期間為香港人打氣的廣告,正是那天在中環拍的。

香港的男演員中,我最喜歡的就是梁朝偉和梁家輝,兩人都是演什麼像什麼的一流演員。最近去看王家衛執導的《一代宗師》,是為了看梁朝偉。沒想到電影這麼詼諧,有好幾處全場爆笑的地方,例如飾演葉問的梁朝偉在戰亂時來到香港,為了生活而去武館「見工」,武館的小子有眼不識泰山,居然要求考核大師的功夫。小子一臉嚴肅地說:「細佬都算食過幾年夜粥。」葉問:「咁你食咗晏未?」小子:「我啱啱食咗個叉燒飯。」之後被葉問兩三下手腳打到噴飯,而全場觀眾都笑到噴飯!好笑是因為講對白的那兩個人是多麼認真,而對白卻是那麼卡通。

這部「花樣年華式」的功夫片,把一拳一腿都拍得唯美。可以想像演員拍攝時候的辛酸,難怪梁朝偉說「拍到想逃走」。他的功夫好看,章子怡演功夫片更好看,她的舞蹈根底令功夫富於美感,穿皮草去比武也很有型。

電影以浪漫的方式去包裝功夫,男女主角二十年如一日永遠不老。葉問會替老婆洗腳,老婆則替他用毛巾擦身,這當然也拍得唯美而浪漫。但整部電影除了唯美和浪漫,其實我不大知道導演想表達什麼。他大概不是想拍功夫,而是功夫的精神吧,然而那「精神」的部分卻是那麼薄弱,單靠「念念不忘,必有迴響」這金句還有葉問在日本仔打仗時那幾句口號式的對白,我確實盡了力也無法被感動。張震的角色也令我摸不著頭腦,看起來就像勉強把不想要的片段拼湊上去,九唔搭八。

(撰文:王迪詩/逢星期六刊於《信報》www.daisywong.com.hk)
Back to top
View user's profile Send e-mail
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    www.tonyleung.info Forum Index -> Tony Leung Articles All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group