Dime ¿porque lloras?
De felicidad
¿Y porque te ahogas?
Por la soledad
¿Y porque me tomas
Fuerte así, mis manos?
Y tus pensamientos
Te van llevando
Yo te quiero tanto
¿Y porque será?
Loco testarudo
No lo dudes más
Aunque en el futuro
Haya un muro enorme
Yo no tengo miedo
Quiero enamorarme
No me ames, porque pienses
Que parezco diferente
Tú no piensas que es lo justo
Ver pasar el tiempo juntos
No me ames, que comprendo
La mentira que sería
Si tu amor no merezco
No me ames, mas quédate otro día
No me ames, porque estoy perdido
Porque cambie el mundo, porque es el destino
Porque no se puede, somos un espejo
Y tú así serías lo que yo de mí reflejo
No me ames, para estar muriendo
Dentro de una guerra llena de arrepentimientos
No me ames, para estar en tierra, quiero alzar el vuelo
Con tu gran amor por el azul del cielo
No sé que decirte
Esa es la verdad
Si la gente quiere
Sabe lastimar
Tú y yo partiremos, ellos no se mueven
Pero en este cielo sola no me dejes
No me dejes, no me dejes
No me escuches, si te digo "no me ames"
No me dejes, no desarmes
Mi corazón con ese "no me ames"
No me ames, te lo ruego
Mi amargura déjame
Sabes bien, que no puedo
Que es inútil, que siempre te amare
No me ames, pues te hare sufrir
Con este corazón que se lleno de mil inviernos
No me ames, para así olvidarte de tus días grises
Quiero que me ames solo por amarme
No me ames, tú y yo volaremos
Uno con el otro y seguiremos siempre juntos
Este amor es como el sol que sale tras de la tormenta
Como dos cometas en la misma estela
No me ames
No me ames
No me ames
No, no me ames
No me ames
It might seem crazy what I'm about to say
Sunshine she's here, you can take a break
I'm a hot air balloon that can go to space
With the air, like I don't care baby by the way (come on)
Because I'm happy
Clap along if you feel like a room without a roof
Because I'm happy
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I'm happy
Clap along if you know what happiness is to you
Because I'm happy
Clap along if you feel like that's what you wanna do (hey)
Here come bad news talking this and that (yeah)
Well, give me all you got, and don't hold it back (yeah)
Well, I should probably warn you, you'll be just fine (yeah)
No offense to you, don't waste your time
(Here's why)
Here go (Happy)
Bring me down
Can't nothing (happy)
Bring me down
My(His) level's too high (happy)
To bring me down
To bring me (Let me tell you now)
To bring me down
En un llano, tan inmenso
Tan inmenso como el cielo
Voy a podar un jardín
Para que duerma tu cuerpo
En un mar espeso y ancho
Más ancho que el universo
Voy a construir un barco
Para que navegue el sueño, ¡eh, eh!
En un universo negro
Como el ébano más puro
Voy a construir de blanco, nuestro amor para el futuro
En una noche cerrada, voy a detener el tiempo
Para soñar a tu lado, que nuestro amor es eterno
¡Y volar!
¡Volar tan lejos!
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
¡Volar!
¡Volar sin miedo!
Como palomas libres
Tan libres, como el viento
¡Y vivir!
¡Vivir lo nuestro!
Y amarnos hasta quedar
¡Sin aliento!
¡Soñar!
¡Soñar, despiertos!
En un mundo sin razas
Sin colores
Sin lamentó
Sin nadie que se oponga
En que tú y yo
¡Nos amemos!
¡Ala, la, le, la, la, la!
Desde una montaña, alta
Alta, como las estrellas
Voy a gritar que te quiero
Para que el mundo lo sepa
Que somos uno del otro
¡Y jamás nos dejaremos!
Y aunque nadie nos entienda
Por nuestro amor, viviremos
En un universo negro
Como el ébano más puro
Voy a construir de blanco, nuestro amor para el futuro
En una noche cerrada, voy a detener el tiempo
Para soñar a tu lado, que nuestro amor es eterno
¡Y volar!
¡Volar tan lejos!
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
¡Volar!
¡Volar sin miedo!
Como palomas libres
Tan libres, como el viento
¡Y vivir!
¡Vivir lo nuestro!
Y amarnos hasta quedar
¡Sin aliento!
¡Soñar!
¡Soñar, despiertos!
En un mundo sin razas
Sin colores
Sin lamentó
Sin nadie que se oponga
En que tú yo
¡Nos amemos!
¡Nos amemos!
Voy a detener el tiempo y mantener a mi lado, nuestro amor que es sagrado
¡Solo viviré, solo viviré, lo nuestro!
Y amarnos hasta quedar sin aliento
Volar, tan lejos
Como palomas libres, como el viento
¡Despiertos!
(¡Vivir lo nuestro!)
Voy a gritar que yo te quiero, para que el mundo, ya sepa
¡Qué yo te amo, sin ti me desesperó!
¡La, la, la!
¡La, la, la!
Vivir lo nuestro
¡Tú ve!
(¡Vivir lo nuestro!)
¡Soñar!
¡Volar!
¡Volar sin miedo!
(¡Soñar, despiertos!) ¡Vamos a vivir lo nuestro!
Déjame, déjame, amarte
Hasta quedar sin aliento
(¡Soñar, despiertos!)
(¡Vivir lo nuestro!)
¡Vamos a vivir, un sueño!
¡He, tú ve, yo te quiero negra, eh, tú ve!
¡Pero te digo, que tú ve!
¡Vamos a vivir lo nuestro, mi cielo!
¡Llévame contigo! ¡Vivir lo nuestro!
¡Negra te lo suplico!
What the world needs now is love, sweet love
It's the only thing that there's just too little of
What the world needs now is love, sweet love
No, not just for some but for everyone
Lord, we don't need another mountain
There are mountains and hillsides enough to climb
There are oceans and rivers enough to cross
Enough to last until the end of time
What the world needs now is love, sweet love
It's the only thing that there's just too little of
What the world needs now is love, sweet love
No, not just for some but for everyone
Lord, we don't need another meadow
There are corn fields and wheat fields enough to grow
There are sunbeams and moonbeams enough to shine
Oh, listen Lord, if you want to know
What the world needs now is love, sweet love
It's the only thing that there's just too little of
What the world needs now is love, sweet love
No, not just for some but for everyone
What the world needs now is love, sweet love
(Whoa, whoa, is love)
What the world needs now is love, sweet love
(Oh, oh, is love)
What the world needs now is love, sweet love
(Whoa, whoa, is love)